Sbråk
Sidor
(Flytta till ...)
Startsida
VARFÖR?
▼
torsdag 31 augusti 2017
Ekenskisen* och klosterkisen
›
I går löd inläggets rubrik ”En annan och Savonarola”. Uttrycket ”en annan” ligger förmodligen på dödsbädden. Det är slang för ”jag” och har ...
onsdag 30 augusti 2017
En annan* och Savonarola**
›
Det kan verka som om den största käpphästen i mitt käpphäststall är de direkta översättningarna av engelska ord, uttryck och meningar. Det ä...
tisdag 29 augusti 2017
Annat var det med Tjelvar
›
Här följer ett citat ur en notis (i en papperstidning) om ett tv-program. Dessa små textsnuttar skickas ut från TT. ”Det har gått drygt e...
måndag 28 augusti 2017
Ibland slutar man upp i konstiga ordvändningar
›
Exempel ur samlingen ”Så här ser det ut när man översätter direkt från engelska”: En kvinna hade förlorat en god vän och hon var "både ...
söndag 27 augusti 2017
Sibirisk tiger, backsippa och ”från”
›
Nu har jag läst/hört många gånger att man ska akta sig ”från” det ena och det andra. Det börjar bli så vanligt att högre språkinstanser sna...
lördag 26 augusti 2017
Orkar man leva ut i 100 år?
›
I våras twittrade Trump ”Immigration in Sweden is working out just beautifully. NOT!” Så kanske man säger där, men här låter det konstigt. H...
fredag 25 augusti 2017
Hur länge ska vi sitta här med halvtomma glas?
›
Tacka vet jag generaliseringar. Utan dem blir inte mycket sagt. Men om man t ex säger: "Vilka jädrans anpasslingar folk är i dag...
‹
›
Startsida
Visa webbversion