Begreppet som citerades igår kom från ett radioprogram om psalmer och den nya psalmbok som ska ”provsjungas” och som man får ha synpunkter på fram till slutet av 2026. I samtal med två sakkunniga talade en av dem om (minns som vanligt inte sammanhanget, men det kan den klurige tänka ut) om psalmer som en ”top-down-rörelse”. De uppifrån-neråt-rörelser jag känner till är golf och vinprovning, bl a, som överklassen blev snuvad på när sysselsättningarna togs över av kreti och pleti.
Ja, herregud. Och tillbaka till experterna i radion. Den andre av dem berättade hur folk förr ”kunde psalmen by heart”. I min tidiga barndom lärde jag mig det svenska ordet för "by heart". Det var ”utantill”.
Nu kommer annat ur exempelrullorna. Någon (politiker, tror jag) sa att ett beslut ”godtogs i konsensus”. Synonymer.se ger många varianter på konsensus, bl a: enighet, samförstånd, samstämmighet, samsyn, samtycke, harmoni, enhällighet. Tråkigt nog hörde jag någon i dag säga "busshållsplats". Trist nog googlade jag dessutom denna felstavning och fann en mängd. Den fanns i tidningar, kartor, Sveriges radio, museer. Konstigt. Man håller med den person som beskrev felsägningen så här på forumet Allt för föräldrar: ”Varför säger så många nuförtiden busshållsplats ist f busshållplats, som ju är mycket lättare att
säga (och korrekt)?"
PS Mer om felaktigt foge-s kan sökas i bloggen, 23 oktober och 16 november 2024