På radion talades om ställen där knarkurirer lämnadr sina varor. Jag tyckte att reportern kallade ett sånt ställe för ”dead box” och vad gör en annan? Jo, googlar. De i stort sett enda träffarna handlade om likkistor och jag tänkte att nu, nu har väl ändå uppfinningsrikedomen hos kurirerna sprungit i väg väl långt.
![]() |
Ser ut att vara stendöd, men lever. Konstig värld. |
För säkerhets skull spelade jag om avsnittet och det stod klart att uttrycket var ”dead drops”. Den som inte läst spionromaner på vare sig svenska eller engelska befinner sig i förståelsedimma angående detta sedan länge kända spionknep: att lägga hemliga dokument, meddelanden etc i vad jag, enkla sate, skulle kalla ett ”hemligt gömställe”. Det svenska ordet lär vara ”död brevlåda”.
Såna hade vi i barndomens lekar, och förresten begagnade jag mig av ett dylikt knep nyligen när en ungdom i familjen behövde komma in i min bostad när jag sov. Det fanns för tillfället ingen annan nyckel.
Den ”dead drop” jag kom på ska givetvis inte avslöjas, den lämpar sig för stadsbruk och kan komma att användas igen. Svenska termen lär vara ”död brevlåda”. Jag var rätt ute fast fel. Man kan skratta sig fördärvad.