Det kan vara den nerv som får många att försvara andra (som de normalt inte har höga tankar om) med alltför många fiender mot sig. I dag gäller det termer som får en (mig) att vilja osäkra pickadollen. Dit hör begreppet ”närläsning”, som kommit i min väg några gånger under livets gång. Finns det närläsning måste det även finnas närlyssning. Den som googlar ordet ser att det existerat länge – trodde jag var först! Tänkte nämligen göra en närlyssning av Babel, kultur-
programmet som ofta erbjuder den dubbla hållning detta inläggs första stycke beskriver.
Att programmet skapat en "läsutmaning" ska inte beskrivas vidare här, det skulle att låta snyggt. Ambitionen denna gång går ut på att kolla den egna (min egen, alltså) åsikt om det språk som används i ett kulturprogram – med den stenhårda sbråkidentiteten som fond!
Att någon sa ”loop” och ”vibbar” störde inte alls utan vittnar om det vanliga: vissa ord smyger in i språket och neutraliseras så småningom. Aningens värre var det med ”sampla lite”, som en av deltagarna sa. Ordet finns med i nya SAOL, och betyder 1) göra stickprovsundersökning samt 2) digitalisera analogt ljud. Som man ser det användas måste det tolkas som att sätta samman ”element” från olika ställen (själv har jag mest hört det om musik) till en ny enhet, kanske gäller det även texter. Och annat.
”Pitcha” är inget man törs använda än, men programledaren i Babel sa: ”Om man nu skulle vilja rekommendera, pitcha, de här böckerna till /…/” Sajten synonymer.se ”översätter” ordet med ”sälja in en idé”. Själv kommer jag inte att pitcha något alls i, som det heter numera, närtid. Programledarens ”ni hade mig redan vid hallå” var vad närlyssnaren mest studsade till av. Läsaren av Sbråk har mig just nu vid adjö: hallået kommer att kräva visst googlingsjobb.
Att programmet skapat en "läsutmaning" ska inte beskrivas vidare här, det skulle att låta snyggt. Ambitionen denna gång går ut på att kolla den egna (min egen, alltså) åsikt om det språk som används i ett kulturprogram – med den stenhårda sbråkidentiteten som fond!
Att någon sa ”loop” och ”vibbar” störde inte alls utan vittnar om det vanliga: vissa ord smyger in i språket och neutraliseras så småningom. Aningens värre var det med ”sampla lite”, som en av deltagarna sa. Ordet finns med i nya SAOL, och betyder 1) göra stickprovsundersökning samt 2) digitalisera analogt ljud. Som man ser det användas måste det tolkas som att sätta samman ”element” från olika ställen (själv har jag mest hört det om musik) till en ny enhet, kanske gäller det även texter. Och annat.
”Pitcha” är inget man törs använda än, men programledaren i Babel sa: ”Om man nu skulle vilja rekommendera, pitcha, de här böckerna till /…/” Sajten synonymer.se ”översätter” ordet med ”sälja in en idé”. Själv kommer jag inte att pitcha något alls i, som det heter numera, närtid. Programledarens ”ni hade mig redan vid hallå” var vad närlyssnaren mest studsade till av. Läsaren av Sbråk har mig just nu vid adjö: hallået kommer att kräva visst googlingsjobb.

