söndag 3 april 2022

Vill man verkligen uttrycka starka känslor från sitt hjärtas ända?

Det är vansinnigt många som tror att man tackar eller säger allvarliga saker ”från botten” av sitt hjärta. På svenska har man brukat använda ”från (alternativt ur) djupet” av ens hjärta. Min stränga hållning är att det är vansinnigt bra att bevara de ursprungliga fraserna i sitt modersmål och inte använda översättningar från andra språk.

Är vi hyfsat överens om vad svenska är blir det naturligtvis lättare att tala med ALLA, såväl modersmåltalare som dem med andra språk i botten. Och på tal om botten så händer det även att engelsktalande inte klarar sitt eget tack-uttryck, det vi håller på att göra till vårt. Av misstag händer det att orden i ”from the bottom of my heart” byter plats och folk råkar säga ”from the heart of my bottom”. Googla den felsägningen och se att många tycker den är så kul att det finns tusentals citat och bilder till den.

”Bottom” i denna betydelse: "ända, bak", det är kul, det! Ändalykten är ett säkert kort! Vuxna irriterar sig ibland på barns kiss- och bajshumor som brukar inträffa vid späd ålder, men man törs sätta ett par spänn på att de flesta som gillar skämt om kiss, bajs, kroppsdelar och sex inte alltid återfinns bland samhällets yngsta medborgare.

Det här gäller inte bara skämtandet: vuxna springer som galningar efter allt de unga gör. Förutom att klä sig så ”ungdomligt” som går, tar vuxna/äldre även över yngre generationers internetvanor. Facebook övergavs av ungdomarna när farfar och moster ville bli ”vän” med dem. Själv hade man fått dåndimpen om släkten nästlat sig in i ens barn- och tonårsliv.

Om jag förstått rätt händer detsamma med webbplatser och appar som instagram, snapchat och tiktok. Gamlingarna kommer rusande till dem, men barnen drar.