fredag 10 maj 2019

En ny handaverkan som ger ont i skallen samt stressymptom

Det var en dag när teknikstressen tog över och jag utbrast att det var lögn i fanken att hantera Skype i mobilen. ”Hantera och hantera”, muttrade M som befann sig i närheten: ”Folk gör inte annat än ’hanterar’ saker nuförtiden. Hanterar gör man hammare och andra verktyg!”

Ja, så har det blivit. Verktygen är liksom engelska ”tools” inte längre handfasta saker man håller i och kan slå sig på tummen med, de är digitala verktyg. Som också måste ”hanteras”.

Rådbråkar man sin åldriga hjärna dyker det inte upp en enda synonym till detta nya ”hantera”. Det är säkert det närmaste man kan komma för ”manage”, som det antagligen heter på engelska. Eller så heter det ”operate” när man hanterar apparater och data och då kan vi av förklarliga skäl inte stjäla det ordet och säga ”operera”. I alla fall inte än.

Någon timme efter den här diskussionen kom ett mejl med en hotellbokningsbekräftelse samt rubriken ”Hantera din bokning”. Och då gjorde jag det.

"Hantera” har ursprungligen med ”hand” att göra. SAOB-etymologin säger att det även kan uttryckas ”handskas med, handhava”.

I en brittisk kriminalserie översattes en dödsorsak som: ”Död genom annans handaverkan”. Det bör betyda mord eller dråp, men denna gärning lät plötsligt som något mer medeltida och jag kollade så att jag inte tittade på någon av de serier som börjat bli omåttligt populära: sago-science-fiction-historier som är förlagda till en obestämd och gråtonad fantasi-era.

I SAOB stavades ordet ”handavärkan” och förklarades med orden ”gärning som utföres med händerna”. Vilket hantverk som helst, från början, m a o.

Våra nya hanteringar sker mestadels med händerna - precis som när man hanterar en hammare. Men oftare än att slå sig på tummen får man av denna handaverkan huvudvärk.