Själv är jag inne i en från-fas, d v s en sådan där jag lägger märke till konstiga ”från”. Som en mening yttrad i radion: "Söka bot från strålning går inte". Heter det inte söka bot ”för” något? All den här oordningen kan göra vem som helst osäker. Och i samma program: ”skydda sig från strålning”. Säger man inte ”skydda sig mot”? Eller ”skydda sig för”? Finns det en betydelseskillnad rent av vad gäller dessa ”mot” och ”för”?
Dessutom har jag hittat följande: ”De förbjuder honom från att tävla” och ”Man förbjuder henne från att gå till jobbet”. Här ska väl från-en bara bort, helt enkelt?
Men det knepigaste var (radion): ”Man kände rädsla från* människohandlare”. Programmet handlade om människor som, utsatta för människohandeln, var de verkligt rädda.
Rädslan från människohandlarna är något som är svårare att föreställa sig att någon kan uppfatta. Fast den kan förstås också finnas.
* Detta "från" ska förmodligen också vara ett "för", men säker kan man aldrig vara.