lördag 11 september 2021

Kanske ni hört någon magisk låt av den där sångaren Epic Sale?

Som alltför intresserad av vart språket tar vägen inbillar jag mig bland att jag har ett övertag gentemot somliga, särskilt generationskamrater. Men vad vet väl jag? Det man blir varse om gör en å andra sidan rasande och sjuk. De som skiter mer i eländet har säkert en bättre hälsa.
 
I ett mejl från en firma jag köpte något från en gång står det i meddelanderaden: ”Vi kör vidare med Epic Sale”. Exakt så, står det, Epic och Sale med versaler. Få se nu Epic Sale, det är en svensk sångare, eller hur?
 
Episk, historisk och magisk – har klagat på dessa adjektiv förr och gör det så gärna igen. I ett 
s k kulturprogram på radion var det så mycket magiskt att man nästan blev förtrollad (den lilla skruven kan ingen under 52 förstå). Vad kommer att tas till härnäst när vägen via ”sjukt” och ”galet” gått mot de nyss nämnda tre som verkar vara de förhärskande beskrivande orden?
 
En s k språkvetare skrev redan för ett decennium sedan på övligt tillåtande vis om just "episk": "Att ett ord genom användning successivt får nya betydelsenyanser är ett fundamentalt drag i mänskligt språk – det är en viktig kommunikativ resurs".
 
Den kommunikativa resursen börjar gå dithän att många inte förstår vad andra säger och skriver. Påfallande är också att de som struntar i saken blir fler och fler. Och snälla rara språkvetaren, som du beskriver det har förändringar alltid gått till. Skillnaden är att de förr tog många decennier, ibland sekel, på sig.
 
Problemet nu är att det som betydde något i går inte gör det i dag. Häng med i den hastigheten den som kan. Den som kallar den här världen mångfaldig vet inte vad vare sig mång eller faldig betyder.