Förr fick man lära sig: ”ministerium” är singular, obestämd form. Bestämd form, ”ministeriet”. Plural, ”ministerier”. Sak samma med ”stadium, stadiet, stadier”. Och ”privilegium, decennium, akvarium, evangelium, kollegium” m fl. Det heter inte ett "decennie, akvarie, kollegie", men i bestämd form "decenniet, akvariet, kollegiet".
Orden på -ium är så många att de borde ha satt sig – i alla fall i de flesta äldre människors ordförråd. Det är en annan femma med ord på -io som jävlas och inte har samma bestämda form eller plural: ”Scenario, scenariot, senarier/scenarion. Trio, trion, trior. Radio” heter ”radion” i bestämd form, men i plural föreslår de två nyaste ordböckerna i Tre – svenska.se att man i stället säger radioapparater. Den äldsta, SAOB, ger däremot ”radior” i plural.
Man får alltså slå upp.
Man får alltså slå upp.