Ytterligare en bild för det icke-arbete som här idogt utförs utgörs av pojken i sagan (Bröderna Grimm?) som måste tömma en sjö med en sil för att få prinsessan. Skillnaden är att på denna plats utförs arbetet med språket för ögonen, att fånga brudar (även om de är prinsessor) siltömningsvägen känns lite beige, som ungdomen sa för några år sen. Inte så tokigt uttryck när man tänker efter…
👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑
Och i sin onödiga gärning sitter en annan, d v s jag, och undrar över sånt här språk (tidning):
Jag skulle inte ta polisrapporten för sanning här. De har intagit en position. Du måste vänta tills du hör Gunillas sida av historien.
Det känns spännande att få veta om man då kan ta Gunillas berättelse för sanning eller om hon också bara intar en position.