söndag 27 november 2022

Bitter och elak petimäter på jakt: hur pratar ni egentligen?

För att nu haka på de eviga ”igenkligen” och ”enkligen” (gårdagsbloggen) är det på sin plats att påminna om hur ”program” uttalas av för många. Ordet har ett r efter p, man kan träna och säga pr, pr, pr som i ”pris, prata, pruta”. Eller säger man ”pis, pata och puta”? Ja, vad vet jag.

Det finns de som på allvar har svårt med olika uttal, men det här gäller ett antal programledare som inte verkar ha uttalssvårigheter i övrigt. Ändå säger de sig jobba i olika pogram där de är pogramledare. Det finns fler r att hoppa över i dessa ord, vad sägs om ”pogam”?

Här kommer mer från källor jag vanligen begagnar mig av: folk som arbetar inom medierna. Jag har hört några säga ”jag tar itur med det”. En annan utlovade ”ett entydligt svar”.

Min omgivning kallar mig petimäter (nej, de säger ”petig”.”). Det anser jag vara fel. Om folk som jobbar med information, nyheter etc har uppenbara problem med ett enkelt uttal samt språkbruk – jobbar de inte på fel ställe då?

Nyhetsuppläsaren: ”Hon utreder själv mordet på hennes son”. Vems son? Journalister som säger och/eller skriver busshållsplats? Ska det inte ens få påpekas? Eller är det ”elakt”?

Nyheterna i Sverige är nog inte ofta ”falska” (det heter väl ”fake” på svenska?), men om inte orden betyder vad som tidigare fanns en överenskommelse om – är det då någon idé att bry sig om den svenska medievärlden?