måndag 5 februari 2024

Mors lilla Olles kamrat, massakrerade armar och ovanliga fötter

Bild: Steve Hillebrand, Wikipedia
Man lär sig mycket från diverse områden när man letar efter ords och begrepps användning och innebörd, det är ett som är säkert. En person som inte hade svenska som modersmål berättade hur hon fångats av något nytt intresse och sa: ”jag har fått blodig tand”. 

Det är inget jättestort misstag – och säkert finns det inhemskingar (hur handskas jag
själv med språket?) som fattar talesättet fel.

Om man funderar över ursprunget till den blodade tanden, trots att det redan pekar i
en trolig riktning, så beskriver Wikipedia inte bara saken i ord, utan illustrerar även med
en liten nalle som får följa med in i bloggen.

Det lär alltså vara så med björn och andra 
djur att de först när de diat klart ger sig på köttet om nu är köttätare är vad de är och
den blodade tanden kan härledas därifrån. 
Björnen är mer av en allätare, men den på bilden äter inte blåbär.

Ett par roliga felfattningar till: ”Där har vi fått kavla upp armarna”. Man kan visserligen se det framför sig, men ont gör det säkert. Och så en tredje, en kommuns företrädare efter en kinkig fråga: ”Jag skulle säga att vi är på tårna: bägge tårna!”