måndag 8 maj 2017

I chock av bottennapp

En hel del nätpublikationer försöker sig på det som kallas ”klickbete”. Här ett exempel:

I chock  när de ser makabra dödsräkan. Det brutala sker på havets botten

Ingen tidning ska tjäna pengar på att jag klickar för att läsa om en "dödsräka" som beter sig illa på havets botten. Vi har nog med dödsvarelser ovanför havsytan att intressera oss för. Slå upp ”klickbete”på Wikipedia (om du inte redan gjort det) och få förklaringen till alla extremt töntiga rubriker som aldrig håller vad de lovar. 

Jag kommer aldrig att få veta vilka brutaliteter den taskiga räkan (🦐) tog till, jag räknar kallt med att miljarders illdåd aldrig kommer att komma till min kännedom. Det kan kännas meningslöst att bekämpa nätskit, men mig får det att må bra när jag inte håvas in med så enkla fångstmetoder.

Gör motstånd! Man måste tro att droppen urholkar stenen.

Beträffande den illavarslande rubriken har jag en även kraftfull invändning mot användningen av tankstrecket före "när". Vad gör det där? Jo, jag vet att det fyller ut en tom plats på raden, men samtidigt pajar det läsarens känsla för hur tankstreck ska användas. Kanske skulle det placerats före dödsräkan, men i såna här meningar är jag inte säker på vad som vore bäst.
 
Och slutligen: ”i chock”? Jag vet att många säger så, men jag vill påminna om att vi haft den finfina distinktionen ”jag är chockad” (när dödsräkor mördade och hade sig) och ”jag är chockerad” (när dödsräkorna betedde sig moraliskt opassande på andra sätt).