måndag 9 april 2018

Folk tappar, lämnar och driver

Efter en längre tid jättearg på utelämnade objekt, att transitiva verb behandlas som intransitiva och annat smått och gott, hamnade jag i Malin Bornhöfs text ”Att lämna ett objekt”. En rubrik att avundas, för övrigt. Texten var en lisa att läsa. Det är så roligt när folk har skilda åsikter, heter det, men det är kul när de har samma åsikt som en själv också!
Folk lämnar ofta, man får aldrig veta vad utan bara gissa.
"SD tappar till Moderaterna", står det i en rubrik. Jodå, man förstår vad som menas, men frågan är om gissningar ska utgöra språkriktighet?

För det är ju även många som ”tappar det” och det blir ännu svårare att gissa eftersom det-et kan vara allt mellan himmel och jord. Ja, om man inte vet att ursprunget är ett engelskt uttryck som betyder ”tappar förståndet” – mer begripligt för större delar av den svenska befolkningen. 

Det är också många som ”måste bege sig”. Eller ”inte hör till”. Bege sig vart? Inte hör till vad?

Nyhetsuppläsaren i radio sa att några akademiledamöter lämnat och man anar ju vad, men kan man vara säker? De kan ju även ha ha gått ut från bion eller mataffären. Särskilt en nyhetsuppläsare bör berätta vad som lämnas!

Något liknande pågår med (jag citerar en författare i ett annat radioprogram) ”du 'driver', som ungdomen säger2. Det bör innebära "du driver med mig".

Och när man ändå är inne på ”driver”, här en rubrik i en kvällstidning:

Snön vräker – kaos i Stockholm

Det är förstås bara att vänja sig. Men hur ska man veta vad som menas när det inte ens uttrycks felaktigt utan bara inte sägs ut?

Man hör helt enkelt inte till.