torsdag 13 februari 2020

Nu är det inte utan att det skulle smaka gott med ett glas tjianti!

Apropå vad som kan hända (se igår) när folk inte har någon förståelse för språk är det också intressanta saker som sker om man verkligen kan sina saker.

Den här historien kan även kopplas till stormen Ciara vars uttal tröskades igenom i förförrgår. Italienska har det som sagt så ordnat med uttalet att ch uttalas k. Däremot uttalas ett c framför mjuka vokaler (e och i, ”våra” y, ä, ö är det ont om…) tj, som i engelska change.

Det hände för många år sedan medan man ännu köpte vin och sprit över disk hos Systemet. En svensk man som kunde italienska - i alla fall uttalet - bad att få en flaska ”kianti”. Expediten tvekade en stund och sa sen: okej, en ”tjianti”.

Kunden, en person av den envisa sorten upprepade och sa: ja, en ”kianti”. Expediten hämtade flaskan, ställde ner den framför kunden och sa i en lite uppfostrande ton: En ”tjianti” var det, ja. Att hon möjligen fått uttalet om bakfoten föll henne inte in. Hon var ju den som sålde vinet.

Ganska nyligen (17 nov 2019) beskrev jag ett vykort jag fick en gång. Bilden föreställde en man som klistrat fast ett par hemgjorda vingar på ryggen och i full fart sprang mot ett stup. Under stod texten ”The more sure you are the more wrong you can be”. Fattar jag rätt är det tecknaren Ashleigh Brilliant som står bakom kortet.

Tänk, förresten, att heta Brilliant.

🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷