Extra märkligt är det när de annars extremt språkliberala proffsen uttalar sig fördomsfullt, som i det nyss nämnda programmet. En av alla kvasidiskussioner man kan höra där handlade den här gången om ”om”. Experten berättade om ”den äldre språkvården” som inte ”gillade” att det fanns fler sätt att uttrycka något utan bara ville ha ett som var ”rätt”. (Ja, man vet ju att folk generellt sett var lite dummare i huvet förr innan de blev så kloka som de är nu…). Ändå slås man av hur docenten i svenska bergfast kunde säga att ”docent i” är det enda raka, att ”i” i just den frasen är den ”etablerade” prepositionen.
Men ”om” skulle ju detta handla om! Bostadsannonsernas språk togs upp. I dem kan det stå ”en lägenhet om fem rum och kök”, eller ”en yta om 120 kvm i stället för det ”på” som programledaren och experten var rörande eniga om är det riktiga.
Och så brast de ut i såna funderingar att undertecknad häpnade. Bl a sas att ”om” är typiskt för mäklarspråket, det är en ”jargong” och ”ett lite finare sätt” att uttrycka saken”. Docenten sa om prepositionstilltaget att ”det blir lite skrytfenigt, det blir tjusigare, lite glitter ovanpå istället för handfast och vardagligt, det nya i sig kanske bidrar med den känslan”.
Jag vill säga det man ibland hör från ungdomar: ”Å ja ba’: VA?” Tyvärr kommer detta att bli en följetong, det blir mer om det skrytfeniga ”om”, lita på det.