Naturligtvis har ordet ”florera” med blommor att göra. En bok som handlar om enbart blommor kallas en flora. Och vad en florist gör vet de flesta. Ändå är inte Stockholm – eller vilken jädra stad som helst – en plats som florerar.
På engelska används ”flourish” i sammanhanget och det är väl det reportern vet. Samt känner till att ordet ”florera” finns i svenska, då blir det fritt fram. Och genom att SAOL tar upp synonymer som ”blomstra” och ”frodas” tycker man väl att det är grönt för ordet.
Men SAOL är ingen bok som hjälper till med det idiomatiska eller kollaktioner (se inlägg 20 och 21 mars) så den meddelar inte att ”staden florerar” låter helfel. För det är främst rykten som florerar, eller sådant som halvsanningar, oegentligheter och hederskultur.
Vad som inte blomstrar är språkkunnigheten hos SR eller SVT. Det senare mediet hade en rubrik för kommande inslag i ett nyhetsprogram: ”Graserar i smittans spår”.
Till min glädje fann jag en kommentar på Twitter, det var signaturen Bart som skrev: Stockholm är en stad som florerar, säger hon på svtnyheter men menar blomstrar.