onsdag 4 november 2020

Den som vänder sig till allmänheten bör känna till ordens uttal

I dag blir det uttalsgrejer. Man måste variera sig så läsarna inte tappar intresset. Å andra sidan är det inte det mest varierade som drar inom underhållningsbranschen. Men vi skiter i den och koncentrerar oss på livets väsentligheter: Uttal, som sagt.
  
I en prat-gps i min närhet säger en röst hur man ska köra för att man komma dit man vill. Väl framme säger rösten: ”Du har nu nått din destenation”. Det är retsamt med syntetiskt tal eller vad det nu är för slags tal. Man vill ringa tjejen och säga att det heter DESTINATION.

Maskinröster underblåser tyvärr felaktiga uttal hos många (på samma sätt som det myckna felskrivandet påverkar folks stavning) , och just destenationen tycks vara predestenerad!

Ett ytterligare ord som ofta blir fel är restrektion. Nu är tyvärr detta en glosa i tiden när restrektionerna haglar över oss. Om viruset väl går till vila nån gång kommer mängder av människor att tro att det heter så, och stavas med e. Redan går det att googla fram en massa restrektioner hos kommuner, tidningar, läkare. Detsamma gäller destenationerna. 

Det tycks finnas en förklaring, men inte en ursäkt – för s k bildat folk bör väl kunna prestera rättstavade ord i texter och meddelanden som är viktiga och riktas till allmänheten? 

Nå, förklaringen, var det! Det verkar inte lika lockande att stava – eller uttala – fel vad gäller liknande ord, bland dem "kombination, kontamination, koordination, ordination, vaccination” och ”jurisdiktion, prediktion, friktion”.

Kanske är det kombinationen -es- i orden som skapar problemet! När man säger restr- eller dest- är det som om det föregående e-et dröjer sig kvar och påverkar ett följande i-ljud. 

Proffsfonetikern har talat.