söndag 15 november 2020

Det går att äta mat på ställen utan att ha en aning om vad de heter

Man går från klarhet till klarhet. Eller tvärtom, det är ingen stor skillnad. Knappt hade jag klagat på att främmande ord används på ett alltför självklart sätt ( i går) förrän jag insåg att andra har klagat på samma sak. Fast i sådär tio år redan…
 
Foodcourt, t ex, eller kanske snarare ”food court” med mellanslag som engelska vanligen bjuder, har diskuterats länge, bl a inom Språkförsvaret. Det är bara att tugga i sig att ens egna obefintliga kunskaper vad gäller företeelsen har sin förklaring i att man är en lantis. I de största svenska städerna har det drällt av food courts vilkas bästa motsvarande svenska ord skulle vara ”mattorg”, en plats där en massa matställen placerats tillsammans. Man har förstås hamnat i och vid såna ställen då och då, fast utan att veta att det varit en food court man befunnit sig i.
 
Men visst är det så roligt att man måste skratta? I nätsökningarna hittade jag en bloggare, Anne von Porat, som för tre år sen ställde den fråga man själv inte ens kunnat formulera: Vad är skillnaden mellan foodcourt och matgalleria?

Hon svarar sedan själv : ”Food court innebär att man kan köpa sin mat var man vill och sitta var man vill. En matgalleria innebär att i en galleria så har man samlat restauranger omkring sig, men var och en är självständig. Du kan inte köpa t ex en hamburgare på Max och gå till Burger King och sätta dig.”

Antagligen heter det inte food court om något år, så det känns inte angeläget att lägga det här på minnet alls om man framlever sina dagar långt utanför de större städernas hank och stör.