fredag 27 november 2020

Förutom att förändra språkbruket blir vi snart angivare allihopa

Pandemin förändrar människors liv på mer eller mindre drastiska sätt. Till de mindre drastiska kan man räkna förändringar i språkbruk. Många kan nu säga ”statsepidemiolog” utan att snubbla på ordet, vilket inte var fallet i början av corona-eran.

Sen har vi det ännu varierade bruket av ”fysisk” respektive ”social” distansering. Till att börja med var väl inte ”distansering” ett ord i var mans mun innan mars 2020? Hur som helst: det vore bra om folk bestämde sig för uttrycket ”fysisk distansering” eftersom det är just detta som är stötestenen: ”Håll avstånd”.

Det gäller enbart det rent kroppsliga: man ska försöka att inte låta människor gå nära en och vice versa. Att kalla nåt sånt ”social” distansering är felaktigt eftersom det numera går att vara social på en massa sätt men inte nödvändigtvis träffas i den fysiska världen.

Antagligen rör alla dessa ganska ovanliga och tidigare inte så flitigt använda uttryck till det när vi vill uttrycka oss så precist som möjligt. En programledare i radio sa, för att presentera en person som skulle intervjuas :”Nu har vi med oss NN, på distans från Skara”.

Kanske är mediefolk angelägna om att andra inte ska misstänka en för något så hemskt fuffens som att sitta två personer i samma radiostudio och då tar på sig att hela tiden betona ”avståndet”. Ofta hör man att den och den ”är med oss på länk från” – och så en plats. Vilket antagligen var vad programledaren ovan ville säga. Övertydligheten är ändå lätt att förstå, även om pandemin ibland blir till ett tveeggat svärd: I vår iver att hjälpa (eller ”hjälpa”) våra medmänniskor kommer vi allt närmare företeelsen angiveri.