tisdag 7 juni 2022

Lägga ner bestick och lägga på lurar – mycket värre än det låter

Nu har det hänt igen. Informanten M kommenterade något i bloggen från i förrgår, nämligen att ”kasta in handduken” och ”bita i gräset” skulle vara slanguttryck för ”dö”. De är snarare eufemismer för ”ge upp”, sa M, och föreslog ett annat i stället: ”lägga ner besticken”.

Men det visade sig antagligen vara egenproducerat. Rätt stora ansträngningar att finna uttrycket var förgäves, man fick helt enkelt kasta in handduken.

Däremot tycks ”lämna in” vara en slangsynonym till ”avlida”, liksom ”ta ner skylten”. I bloggen har ”kola vippen” använts då och då, men Slangopedia föreslår en annan gammal välbekant variant: ”kila vidare”.

Där finns ytterligare en, för mig obekant: ”lägga på luren”. Den är jättebra men kanske inte relevant så länge till, det finns inga lurar att lägga på i samtidens tråktelefoner.
  
Men man skulle kanske kunna lansera ”lägga ner besticken”. Det är inte tokigt som skämtsamt uttryck för något i grunden allvarligt. Så brukar ju människan göra i försök att avdramatisera det svårtänkbara.

Som det är nu finner man enbart ”lägga ner besticken” i hälsoråd som går ut på att inte äta för fort. Ett av råden lyder: ”Lägg ner besticken mellan varje tugga”. Det skulle nog vara svårt för många. En av dessa skriver här och nu.