tisdag 30 augusti 2022

Den alltmer vanliga frågan: Leker hon med sin eller hennes nalle?

Inledningsvis en eftersläntrare: alltid är det något som dröjer sig kvar, tamejtusan. Det avsnitt av P1-programmet Språket som jag nu skrivit upprört om i flera dar hade följande rubrik:
Sär skrivning sär skilt irriter ande

Jag tänker protestera mot den. Utan att ha på fötter, utan någon särskild kunskap om hur särskrivande vanligen ser ut , misstänker jag att väldigt få av dem som särskriver skulle åstadkomma en sådan variant som irriter ande. 

Nallebjörnens ägare kan sitta utanför bilden
Raskt över till en gammal kändis: sin (sitt, sina). Lärare på alla slags nivåer låter förstå att detta pronomen är på väg bort. ”Hon tog sin bil” kan lika gärna utsägas som ”hon tog hennes bil” och lyssnaren/läsaren får själv lista ut vems jädra bil det var som togs. Nä, just det, det var inget nytt för bloggens läsare.

Men nu finns det en uppstickare i genren som låter ännu konstigare: ”Jag bryr sig inte om det här” eller ”det här är inget jag vill lära sig” eller ”nu måste du bestämma sig”.

Förklara det den som kan. Här kan man inte misstänka engelsk påverkan. Blogginformanten L talade nyligen om ett ökande och märkligt bruk av ”därav” och ”varav”, men det får anstå till någon annan dag. Och förresten, här är en mening ur ett inslag i ett radioprogram om vigselförrättare: Vi måste kunna upprätthålla sin kunskap som vigselförrättare.