tisdag 30 maj 2023

Ett axplock av ord med nyanser som späds ut och bleks bort

När åren går blir det tydligt vilka ”språkförändringar” som är genomförda och där tidigare varianter försvunnit. De nya är redan etablerade, man kan inget göra, men skriva ner sin irritation är ännu möjligt.

Ett sådant uttryck hördes i går i P1. En radiojournalist hade för några decennier inte sagt: ”på grund av säkerhetsskäl”. Förr kunde man varken säga eller skriva ”på grund av s-skäl” – för att ”på grund av” var ett av två korrekta uttryck. Det andra var ”av s-skäl”. På liknande vis är som bekant de två varianterna ”ta tillvara” och ”ta vara på” märkligt nog sammansmälta till ett tredje, längre, ”ta tillvara på”.

Personligen tycker jag sämst om att inte skillnaden mellan ”inför” och ”framför” upprätthålls: ”han sa det framför honom”, kan det heta. Uppenbarligen är den gamla känslan borta, den att ”framför” är en bestämd plats och att ”inför” har en ”tyngre” innebörd än att enbart vara en konkret positionshistoria.

I går hörde jag även något nytt i ”framför”-genren. En reporter sa nånting om att ”framför valet var detta…” och menade – förstod man av sammanhanget – ”innan valet” eller ”fram till valet”.

Här hade alltså ”inför valet” haft en annan betydelse och det är svårt att bli annat än förtvivlad över mängderna av språkliga nyanser som snabbt försvinner. Om man så gärna vill att barnen ska läsa kan de väl få ett språk som är detsamma under åtminstone några år?