torsdag 15 augusti 2024

Det är inte bussigt att gå runt och slå dalkarlar i medmänniskorna

I förrgårsinlägget avslutades texten med en hänvisning till ”den gubben går/gick inte”. Betydelsen är klar för de något äldre svenskarna: ”Nehej du, det där gick jag inte på!” Söker man ursprunget på nätet kan man få lite olika bud. På ett ställe hänvisar någon till Nobel och dynamitgubbar. Stubintråden på en sådan slocknade ibland och skulle ha gett upphov till ”den gubben gick inte”.

Men kanske är SAOB:s förklaring mer sann. Ordet ”dalkarl”, vanligen om en man från Dalarna, har även haft en annan betydelse, nämligen ”lögn, något lögnaktigt”. Det stycket ur ordboken ska här citeras i sin helhet. Texten skrevs 1906, så se det som en träning i att läsa en 120 år gammal svenska! Vissa förkortningar är knepiga, bet. står för betydelse, l. för ”eller”, stavning med f, fv eller hv står ofta för v, och lite annat smått och gott. Litteraturen som årtalen hänvisar till tog jag helt sonika bort, de gjorde texten ännu svårare att läsa. Men SAOB finns på nätet så det går lätt att slå upp "hela" dalkarlen!
 
 
Dalkarlen och skådespelaren
Lars Hjertner. Wikipedia
"[uppkomsten af denna bet. är dunkel] grof o. mer l. mindre påtaglig osanning, lögnaktig historia som man dukar upp på skämt l. för att sätta ngns godtrogenhet på prof; jfr DALMAS 2. Den dalkarln gick inte i mej. Det är .. för mycket begärdt, att vi .. skola svälja sådana Dalkarlar. (1847). — särsk. [jfr sv. dial. slå dalkarlar i någon, ljuga någon full (1841)) samt narr dalagobbar i någan ( (1904))] i uttr. slå (förr äfv. plugga) en dalkarl l. dalkarlar i ngn. Min Hustru lär söka til at plugga en Dalkar i mig. Sv. nitet 1738, nr 13, s. 7. Dalkarlar slår han / i gästerna. (1873).

Anm. Ngn gg förekommer ett af dalkarl afledt adj. dalkarlsk. Den .. dalkarlska accentuering, hvarmed han deklamerade från predikstolen eller talaretribunen. (1861). I ä. nysv. anträffas äfv. formen dalekarlisk, som dock snarast är att anse ss. en försvenskning af nylat. dalecarlicus, adj. till Dalecarlia, det latinska (t. ex. hos Olaus Magnus förekommande) namnet på Dalarna, l. ss. en afl. till det försvenskade DALEKARLIEN. Dalekarliska Fjällen. (1773)."