I min barndom brukade en kvinnlig släkting inte kalla vissa kvinnor slampa (som dock ännu används av dagens högtstående individer) utan ”lolla”: den där lollan! Nu fanns förstås även lantlollan som inte nödvändigtvis var lika illa däran som ”lollan”. Jag känner folk som trycker dit ett ful-a i tid och otid på allt möjligt, t ex ”din klanta”, trots stränga blängar.
Men ”judoka” kommer från ett annat språk, japanskan, och betyder ”person som utövar judo". Man lär sig som sagt saker även från områden som vanligen inte faller en på läppen.
På en bild från Wikipedia, upplagd av ”Franklinbaldo” syns ordet judo ("Den följsamma vägen") skrivet på kanji, ett av tre japanska skriftspråk, bestående av skrivtecken lånade från kinesiskan.
Porträttet (också från Wikipedia) visar Jigoro Kano (1868-1938) som ”skapade budoarten judo ur äldre kampstilar”.