tisdag 20 augusti 2024

En judoka visade sig vara något annat än en lantlolla eller tanta

Ringa sportintresse kan man ha, men det finns ändå alltid nåt av lära allt. En av de svenska OS-medaljerna gavs till en judoka. Är det en sån där larvig femininändelse? var min första tanke. Som i en gammal ”tanta”. Det har funnits många såna a-n och jag har aldrig gillat dem. Antagligen för att de använts som nedsättande beteckning på kvinnor och uttalats av personer med egenutnämnd högre ”moral”.

I min barndom brukade en kvinnlig släkting inte kalla vissa kvinnor slampa (som dock ännu används av dagens högtstående individer) utan ”lolla”: den där lollan! Nu fanns förstås även lantlollan som inte nödvändigtvis var lika illa däran som ”lollan”. Jag känner folk som trycker dit ett ful-a i tid och otid på allt möjligt, t ex ”din klanta”, trots stränga blängar. 
     
Men ”judoka” kommer från ett annat språk, japanskan, och betyder ”person som utövar judo". Man lär sig som sagt saker även från områden som vanligen inte faller en på läppen. 

På en bild från Wikipedia, upplagd av ”Franklinbaldo” syns ordet judo ("Den följsamma vägen") skrivet på kanji, ett av tre japanska skriftspråk, bestående av skrivtecken lånade från kinesiskan. 

Porträttet (också från Wikipedia) visar Jigoro Kano (1868-1938) som ”skapade budoarten judo ur äldre kampstilar”.