Det senaste avsnittets rubrik lät lovande: ”Ålderskris eller anpassning? Om mediehusens jakt på den unga publiken”. Innehållet blev dock det bekanta, en återkommande karbonkopia (det var här jag kom på Predikaren…). De medverkande (i lägre medelåldern) kom fram till att man måste skriva om sånt som slimmas för att intressera ungdomarna. Det gick som vanligt ut på anpassning till dödens bleka blekhet.
Vad får en lägremedelåldersgeneration att upprepa det här om och om igen? Det har väl aldrig fungerat när man försöker servera det man tror att andra vill ha. En bra jämförelse, om än lite barnslig, är talande: Om man föreställer sig hur ens reaktion skulle bli om någon frågade "Hur vill du att jag ska vara för att du ska gilla mig?" Skulle man inte springa och gömma sig då?
Redan utgångspunkten att vända sig till unga med särskilda tilltal och ämnesval är att placera sig själv på en ”bättre-vetande-nivå”. Jag känner tonåringstiden rysningar och minns ännu den sortens välvillingar. Usch. Men tänker ändå upprepa för alla som intresserar sig för tecken i tiden att lyssna på detta avsnitt. Om inte annat så för språkets skull.
Här följer ett osorterat axplock, lösryckta fraser, av hur dessa välvillingar talar. Citaten är inte totalkorrekt återgivna, men äsch: släng eder neder i detta media(e)kunnighetens välde!
Många myter har man kunnat debunka (eng ”debunk” = avslöja, s,ga sanningen om), vi jobbar mot alla målgrupper, man ska kunna känna sig representerad, vi ska göra en svensk "take" (version, variant, tolkning) på nyheten, man får se vad som flyger (blir läst), vi lyckas inte locka och paketera nyheter som de unga vill ha, de vill veta det viktigaste som händer, hur berättar vi nyheter så unga vill ta till sig dem?
Det är inte slut än:
De unga älskar det korta vertikala, i bästa fall hittar de en snygg explainer (”förklaring”, antagligen), en ung kan tänka ”jag vill inte ha de här kurerade löpen där andra bestämmer vad jag ska ta del av”, det är viktigt att ge de här teasersarna (eng ”teaser” betyder lockbete, valet av "svenskböjd" form är inte klok) och även peka mot fördjupning, nyheterna ska gå på djupet och ta saker steget längre. Om ingen vill ta del av det vi erbjuder, då är det massiv fail.
Teasersarna. Massiv fail. Tänkte skriva en slutsats här, men hittar ingen.
PS På nätet finns "massiv fail, massive fail, massivt fail". Och norrmännen verkar skriva "fejl"