Nu kommer alltså ett litet intermezzo, en paus och ett avbrott, i anglosaxgnället.
I nättidningar går det undan och som läsare upptäcker man att texter ändras i efterhand. Det känns fortfarande märkligt för en gammal korrekturläsare att se misstag åka ut i världen för att först missförstås och sedan, i bästa fall, korrigeras. På mitt jobb brukade vi rätta felen innan. (Vanligen.)
Här en rubrik som väcker undran:
Man hittad misstänkt mördad i lyxbil utanför arena - utreder mord
Uppseendeväckande med en mördad som utför detta arbete, att liket s a s utreder sig självt. Och "misstänkt mördad"...??? Är inte formuleringen konstig?
Nästa rubrik - i samma genre:
Sköts i magen
Söker silverfärgad van (skåpbil)
Här ytterligare ett handlingskraftigt offer. Men det är klart: man har ju sett så mycket filmer där de skjutna blöder och blöder men fortsätter slåss. Men man fick "van" förklarad, det var oväntat.
I morgon fortsätter dock utredningen bland "bland", sbråkmakaren stämmer av "av", kollar upp "upp" och ser över "över".
* är namnet på en Hitchcock-film som fyller 60 i år!