onsdag 28 mars 2018

En studie i brott*

Visserligen finns det väldigt mycket prepositioner och annat smått (fast med stora betydelser!) i mitt förråd av utsagor och citat, men det blir ju döträlit att hålla på och hålla på. Man måste tänka på läsarna.

Nu kommer alltså ett litet intermezzo, en paus och ett avbrott, i anglosaxgnället.

I nättidningar går det undan och som läsare upptäcker man att texter ändras i efterhand. Det känns fortfarande märkligt för en gammal korrekturläsare att se misstag åka ut i världen för att först missförstås och sedan, i bästa fall, korrigeras. På mitt jobb brukade vi rätta felen innan. (Vanligen.)

Här en rubrik som väcker undran:
Man hittad misstänkt mördad i lyxbil utanför arena - utreder mord

Uppseendeväckande med en mördad som utför detta arbete, att liket s a s utreder sig självt. Och "misstänkt mördad"...??? Är inte formuleringen konstig?

Nästa rubrik - i samma genre:
Sköts i magen
Söker silverfärgad van (skåpbil)

Här ytterligare ett handlingskraftigt offer. Men det är klart: man har ju sett så mycket filmer där de skjutna blöder och blöder men fortsätter slåss. Men man fick "van" förklarad, det var oväntat.

I morgon fortsätter dock utredningen bland "bland", sbråkmakaren stämmer av "av", kollar upp "upp" och ser över "över".


* är namnet på en Hitchcock-film som fyller 60 i år!