torsdag 29 mars 2018

Tala om eller över och i så fall vad

Kors i taket!
”Bland” – jag nämnde ordet i en slutkläm i gårdagens inlägg - är faktiskt en preposition som inte förekommer i konstiga sammanhang. Vad man nu ska dra för slutsats av det. Kanske är det så enkelt som att den vanligaste engelska motsvarigheten är ”among/amongst” och det går helt enkelt inte att finna något likalydande på svenska. Det är ju ofta för att båda språken har for/för, of/av, to/till etc som det är så frestande att använda en preposition (eller vad som helst, för all del) man själv anser vara den rätta.

Däremot såg jag (i en annons) att Svenska akademiens ständiga sekreterare skulle "tala över pristagaren” (vem det nu var, det gällde inte Nobelpriset). Har letat överallt och fråga bildat och halvbildat folk, men talar ”över” en person tycker man inte låter korrekt. Samstämmigheten är dock stor när det gäller ”tala över ett ämne”. Man kan naturligtvis även ”tala om ett ämne” och ska man försöka klargöra vari skillnaderna mellan dessa formuleringar ligger: tja, då börjar ett finlir bland prepositioner som är för komplicerat så här i stilla veckan.

Man kan även ”tala om” en person, men där hoppar en bibetydelse upp, larmar och gör sig till: ”tala om någon” kan föra fulare tankar till skvaller. Kanske är det då bättre att ”berätta om pristagaren” som onekligen låter mer neutralt.

Sen kan man förstås även tala "till, med" och "genom" folk samt "över huvudet" på desamma.

Oavsett alla varianter med "tala" så är fortfarande tiga guld. Punkt.