onsdag 24 juni 2020

Det finns gränser för vad försvunna personer kan ta sig till

De närmsta dagarna blir det korta iakttagelser från den språkliga världen. Ibland kallar som bekant sommaren på ens uppmärksamhet.

Häromdagen såg jag en av alla brittiska deckare som brukar falla mig mer på läppen än de nordiska, vad nu det beror på. Hur som helst. Man läser väl antagligen den svenska textremsan samtidigt som man hör det engelska talet, eller kanske man ser den svenska översättningen snabbare, det är osäkert.

I alla fall tog det här tog några sekunder att få ihop. En polis frågade en annan när man genomsökte mordoffrets hem: ”Har försvunna personer tagit datorn?”

Här var alltså ett tillfälle när man inte kan eller bör översätta det engelska begreppet. Naturligtvis handlade det om organisationen Missing People, ett namn som satt sig i svenskars – och säkert andras – medvetande.

Men sekunderna det tog innan det gick upp en talgdank blev till något av ett filosofiskt dilemma, eller i alla fall poetiskt: ”Har försvunna personer tagit datorn?”