söndag 6 december 2020

Att vända det räta ut och in så det blir avigt kan kännas rätt

Ur slöjdsalens dunkel hördes ett samfällt mummel: "Två räta...två aviga...två räta...aviga..."

Att vara någons högra hand är fint. Att sköta något med vänster hand däremot inte. Den som söker ska finna ett hav av uttryck där det vänstra är dåligt eller fel (vanligen), det högra rätt. 

Som om det inte räckte har några språk samma ord för rätt och höger: right på engelska, recht på tyska, (och om jag fattar rätt även droite på franska). Upprinnelsen till synsättet ska ha att göra med att de flesta är högerhänta och att forntida människor var lika pigga på att tänka svartvitt som dagens. För att göra en flera spaltmil lång historia kort kan sägas att den här uppdelningen i fel och rätt kommer därifrån. 

Angående politisk höger resp vänster tycks en annan realitet legat bakom: hur ledamöterna satt placerade i den franska nationalförsamlingens sessionssal under franska revolutionen.
 
För den ohyggligt intresserade kan hänvisas till SAOB som har en uttömmande text om alla aspekter av ”höger” (publicerad 1932). Den om ”vänster” visar att ordet i sig inte enbart har dåliga konnotationer och är f ö skriven 2019. Ordboken har ett par bokstäver kvar att täcka och lär nu vara framme ungefär vid uppslagsordet ”vävning”. Med detta ord för textilt handarbete är vi tillbaka på stickningens ”aviga” och ”räta”. Jag har en tröja som är slätstickad. Men den är monterad, ihopsatt, så att den ”räta” sidan är inåt, den ”aviga” utåt. Inget för rättänkande.