söndag 31 januari 2021

Ursäkta, men vem är egentligen insnöad å det grövsta?

Hänvisande till gårdagens spådom att man snart säger ”han är en medlem av en klubb” måste här korrigeras: Många använder redan en sådan obestämd artikel, en: ”Jag vill bli en lärare”. Skulle kunna slå vad om stora pengar att många vill bli ”en influencer” också. Så talar många svenska halvspråkiga ungdomar. Man hoppas att de inte bara blir en lärare utan två. Då får de kanske tid att undervisa barn i hur man använder obestämd artikel.

Vad halvspråkighet är? Jo, det tragiska faktum som uppstår när någon som har chans att bli tvåspråkig inte får tillräcklig undervisning, stöd och hjälp av ett omgivande samhälle. Slå gärna upp ”halvspråkighet” på Wikipedia.

Förr drabbades främst barn till invandrare, nu är det lika ofta svenska ungdomar som får sitt modersmål uppblandat med godtycklig dagslände-engelska.

Här ett till exempel på modern knassvenska. Och det värsta är att yrkesgrupper man förväntar sig ett bra språk av är de som fallerar (upprepar jag mig???).

En av dessa ställde följande fråga till någon: ”Hur kommunicerar ni ut det här till allmänheten?” Hur då ”ut”? Det är nog inte ens engelska utan bara ett oskick (eller utskick…). På svenska finns många sätt att uttrycka saken: ”Hur meddelar ni allmänheten det här? Hur informerar/upplyser ni allmänheten om det här?”
 
Det har hänt att man (undertecknad) kallats språkligt insnöad, men hör på det här: det finns många som sitter instängda i ett ordförråd som krymper och krymper.