lördag 26 juni 2021

Till den som önskar sig en sec opinion, här finns även en first!

Att försöka förstå dagens svenska är som att gå på gungfly, finna rätt väg i en knepigt konstruerad labyrint eller forcera ett okänt stycke djungel. Man måste behärska 1) någon slags grundsvenska, kan vi kalla den, 2) engelska på bredden och tvären, 3) alla de individuella tolkningar som kan komma ut ur människors punkt 1 eller 2. Hör bara:

”Jag ville ha en sec opinion”. Inte alla svenskar vet vad second opinion är, uttrycket kommer från engelskspråkiga länder. Det betyder att man vill ha ytterligare en läkares (som det vanligen handlar om) åsikt om man fått en tidigare diagnos satt av en annan läkare. Okänt för undertecknad var att detta utländska uttryck dessutom kortas till ”sec” opinion.

En person som arbetar inom sjukvården talade om patienter ”som lades i resp”. Visst, det tar inte lång tid att förstå att ”respirator” avses, men folks alla individuella språklösningar börjar faktiskt bli svårlösta!

En journalist med svenska som modersmål skrev om en grupp människor som gympade ”till tonerna av taktfull musik”. Det är en allt vanligare företeelse, man chansar på nåt som låter rätt men blir fel. Den som är taktfull är hänsynsfull, försynt, diskret, smidig, diplomatisk eller ett antal andra saker som inte har ett dugg med musik att göra. De gympande rörde sig antagligen, gissningen är inte vild, till taktfast musik.

Vad gäller det här landets språk: hur mycket ska en nutidssvensk behöva gissa – även vad gäller ord och uttryck som används av vad som borde vara proffs?