söndag 7 oktober 2018

Ett starkt – vad kan man annat kalla det – ställningstagande

Nu återkom T med ett lästips som handlar om hur man i Frankrike jobbar på att stärka modersmålet. En kommitté bestående av akademiker och kulturpersonligheter ger förslag på vad man bör ersätta engelska begrepp med för inhemsk variant. Senast gällde det ”fake news”.

I Sverige jobbas det hårdare på att skita i det och helst införliva såna uttryck i svenska snarast möjligt. Det finns fler liknande tendenser och till en av dessa återkommer bloggen imorgon. Eller en annan dag.

Dagens betraktelse undrar vad följande är för typ av news. Inte fake news, men strong news, kanske. (Men den som läser kvällstidningar på nätet måste förstås vara beredd på det mesta).

En artist, skriver en sådan tidning, ”väljer att visa starka förvandlingen”. I en numera vanlig symbiostext (tidning återberättar vad folk skriver i sociala medier) framgår att detta "starka" innebär att personen i fråga visar bilder på sig före och efter en viktnedgång. Ursäkta en enkel människa, dessa ”starka förvandlingar” med bilder ”före” och ”efter” har väl funnits länge?

Under mellanrubriken ”NN:s starka ord” står att personen ”känner sig starkare än innan viktnedgången” och har ”utvecklats" i hur hon/han "tänker kring sin vikt och sin kropp”.

Tidningen avrundar den här kalkeringen av personens egen text på följande vis: ”NN avslutar den starka texten med positiva hashtaggar som ’tro på dig själv’, ’"njut av livet’ och ’kärlek’.

Ingen skugga ska falla på artisten i fråga, men här följer sbråkmakarens egna och starka ord angående vad tidningen gör:

Den arbetar på en åderlåtning av språket som får det att likaså tappa vikt. Tyvärr blir resultatet inte nåt vidare, det är inte onödigt hull som försvinner. Mina starka tankar rör sig i banor kring specifik vikt och densitet. Ju högre densitet ett ämne har desto större är mängden massa per volymenhet; densiteten påverkar således direkt ämnets vikt (lite snott från Wikipedia).

I den där texten med mångamånga "stark" känns den specifika vikten nästan besvärande fluffig. Det vore toppen om journalister använde ett språk - när de nu ändå skriver.